最近のお客さん 224(6歳)

息子の友達のタッちゃん。

好きなように生きるだけさ!

カテゴリー: ヘアー | コメントする

守護神 The Guardian

 

Bless!

カテゴリー: お店 | コメントする

バレイヤージュの見本 その2

また作りました。

バレイヤージュという技法を使ってのブリーチの見本です。

バックコーミング、ライン、スクエア、トライアングルというやり方を部位によってやり分けてます。

 

↑ブリーチだけした状態。

そのままだと色が悪いです。

 

でその上からカラーをオン!

根元が暗く、毛先にかけて自然に明るくなる様に。

 

こうなります。

 

髪質で多少の違いはありますが、ブリーチ1〜3回程必要になります。

1度に複数回ブリーチするのもありですし、毎回ご来店の度にブリーチを重ねていくのも変化があっていいですよ。

 

ぜひお手にとって、直接観てください。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

バレイヤージュの見本

バレイヤージュを実際に手にとって見れる様、見本を作りました。

まずはブリーチしただけのもの。

 

ブリーチで色を抜いただけの状態。

オレンジが強く出てます。

まだあまりいい感じじゃないです。

 

上の動画にブルージュを入れると

 

変なオレンジ色が消えて、いい感じの透明感が出ました。

バレイヤージュ独特の束感が素敵です。

この色はブリーチ1回だけの色なんですが、さらに1〜2回ブリーチを繰り返すともっといい色になりますよ。

オススメです。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

最近のお客さん 223(グラビア)

まだ僕一人でせっせと働いてた、オープン当初からずっと通って頂いてるお客さんです。

トリートメントで髪が綺麗になったので、ブログ用に写真撮ってたらこうなりました。

 

ウチの奥様と子育てについて話しているだけなんです。

 

こっちはテラスのどこかにおもちゃを隠してそれを探すゲームを子供と対決してるだけなんですが。

 

綺麗な人です。 髪も。 ほとんど何もつけてないんですよ。

艶が半端ないでしょ。

きっと毎月2回、339が考える最上トリートメント(トリートメントだけで1時間以上かかるメニュー)を続けて頂いてる結果です。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

最近のお客さん 222(バレイヤージュ)

今までやってたハイライトの上から、バレイヤージュとウィービングをミックスして入れてます。

 

ブリーチのみの状態。 このあとカラーで色味を入れます。

 

これからはメンテナンスしながらブリーチを重ねて、ホワイトっぽい色を目指していく予定ですが、次で行けそうです。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

メイクレッスンして思うこと

こんにちは、ミサキです。

最近またメイクレッスンが好評で、色々な方のメイクの悩みを聞いて、顔を触らせていただいております。

そうして思うこと。。

やっぱりみんな、自分のことって分からないんですね!って事です。

かく言う私もそうなんですが、、、

でも、分からないなりにシックリこないメイクをすると、それはそれで気持ち悪いんですね。

 

女の人はお出かけ前のメイクから夜の洗顔まではずっとそのまま。

なんかシックリこないな〜。。と思いながら一日過ごすのって違和感ですよね〜。

鏡を見るたびに「ん?」「誰これ?」みたいな。

 

結局は自分の中に自分の好きな自分っていうのがいて、それに近づけるとそれが一番気持ちよく過ごせる訳で。 まあそれが一番難しかったりするんだけど、、、

で、色々経験をしながら考えをまとめてみると、

 

メイクって段階がすごく大事な気がするんです。

 

元々メイクをほとんどしない人が、いきなり赤のリップ、アイメイクばっちり!っとしたら似合っていたとしても自分がなんか気持ち悪いですよね。

339にメイクレッスンにいらっしゃる方は特に恥ずかしがり屋さんが多い気がします。

変わりたいけど、変わり過ぎたくない。。みたいな。私も気持ちわかります。初めて真っ赤なリップをつけた時、一日中ソワソワしたものです。

色々試してからならいいけど、最初からいきなり濃いと感じるメイクってハードルが高いですよね。

下向き加減で歩いてしまうような、気恥ずかしさもあると思いますし、せっかく綺麗になったのに恥ずかしがってたらそもそも何の意味もないですもんね。

1日だけ。結婚式だけ、、とかならまだ良いでしょう。

でも普段の自分の為のメイクとなるとそうはいきません。

その場合、そういう方は、一番最初は自分が違和感を感じない程度のいつもの洋服にも合うさりげないけど、どこが変わったかよく分からないけど、なんか良い感じ?程度のメイクが良いんですよ。

ずっとメイクをあまりしてきていない方は、

よく「何が自分に似合うのかが分からない。どうして良いのが分からない。」とおっしゃいます。

ハッキリ言いましょう。

 

本当は何でも似合うんです!技術が足りないだけです!!

 

メイクは技術なんです。

下手な人は下手なだけ。

上手な人は、たまたま回数を要領よく重ねれた上で、無意識のうちに自分のことが解っちゃった!んです。

自分に何が似合うか分からないなら、シンプルに、一個一個を大事にしていくんです。

 

メイクが苦手な人に限って持っているアイシャドウが水色、グリーン、紫、ラメが大き過ぎるもの、リップの色は何とも言えないピンクオレンジ、灰色がかったベージュ、をお持ちのことが多いです。

正直、メイク初心者には不向きです。

もし、少しづつでもメイクが上手くなりたいなら、自分の肌の色に合ったファンデーションと、自分のお風呂上がりの肌の中でも一番綺麗な部分の色に近いチークとリップを買うことです。チークが無かったらリップをチークに使いましょう。

自分の中にある綺麗な色をつけることで、派手ではないけれど、好きな自分の第一歩を踏み出せることでしょう。

メイクをしてきていない方は、変わりすぎると恥ずかしいと言いながらメイクに多くを求めすぎている様に思います。

一回、教えてもらえば明日からバラ色!だと。

そんなに甘くありません。

自分が何十年もしていないことが、たったの1時間で全て解決するわけがないじゃないですか。

 

最初は何となく自分の好きな自分を少し見つけてみて、そこから段々と今までとは違う自分を見つけてそれを楽しむこと。

メイクとはそういうものではないでしょうか。

 

興味のある方はお電話ください。

カテゴリー: メイク | コメントする

最近のお客さん 221(準備OK!)English blog

It’s getting colder little by little, and it seems to be changing a little more in the season of muffler and coat.

Depending on the clothes of winter, it’s better to make it shorter for hair.

Do you consider mufflers, coats, high necks and turtlenecks not to disturb your hair?

Are you ready?

 

少しづつ寒くなってきて、マフラーやコートの季節に、もう少しで移り変わりそうです。

冬の装いに合わせて、短くする方がちらほら。

マフラー、コート、ハイネックやタートルネックが響かないようにとの配慮でしょうか。

季節ごとの楽しみ方が髪の毛にはあります。

 

Please contact us for book an appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us!)

2nd floor 2-4-24 Imaizumi Chuo-ku Fukuoka

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

メイクレッスン! フェイスマップ!

季節が変わりましたね。

秋です。

未だ、夏メイクを引きずってる人はいませんか?

今の時期こそメイクレッスンがオススメです。

 

メイクレッスンの風景。

 

 

そして、レッスン後には

ミサキねーさんお手製の、その人独自にあったメイクや筆の使い方、手を動かす方向などが記載されたフェイスマップをプレゼントしてくれます。

これで家に帰った後もマップを頼りに自分でも自信を持ってメイクアップできると思います。

ちなみに、ミサキねーさんが化粧品やメイク道具等のお買い物に付き合ってくれるというサービスもあります。

 

メイクレッスン  1h/¥4,500

化粧品買い物プロデュース  1h/¥5,000

 

普段のメイクに自信がない

いつも同じになってしまうメイクを変えたい

自分のやり方に不安がある

果たして自分のメイクは自分に似合ってるのか解らない

自分の骨格を客観的に観て欲しい

肌の艶がだんだんなくなってきた

肌のくすみやクマが気になる

潤いが欲しい

肌のパサつき、ベタつきに日常的に悩まされている

メイクの悩みを相談したいけど上手く伝えられない

道具は沢山あるけれど、使い方がわからない

メイクに興味はあるけれど、何を買ったら良いか解らない

そもそもメイクが解らない!

美容部員が苦手

 

このような悩みを持つあなたにとって、ミサキねーさんはきっと貴方の救世主になってくれることでしょう。

 

カテゴリー: メイク | コメントする

最近のお客さん 220(大人×カワイイ)

adult×cute

Last night, I happened to arrive at a page like a hair style special feature on the internet.

And when I see them for a while, I found the special phrase many times.

“adults × cute”

That’s why I tried to imitate it, because the word that “adults × cute”  caught my eyes.

Please see the picture below。

I also made  “adults × cute” like them.

For adult short hair, I think that it is important to keep frequent maintenance and just a little change every time.

 

昨夜、ネットでたまたまヘアースタイル特集みたいなページに辿り着き、ちょっと見てみると、やたら大人×カワイイというフレーズが目についたんで真似してみました。

大人×カワイイ

 

いかがでしょうか?

かわいいです。

大人のショートは、こまめなメンテナンスと、ほんの少しの変化が大事だと思います。

 

Please contact us for book an appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us!)

2nd floor 2-4-24 Imaizumi Chuo-ku Fukuoka

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

最近のお客さん 219(境目加減)

昨日久しぶりに家族で大濠公園にお出かけでした。

砂場でトンネル作ったり、穴を掘ったり。

砂場と地面の境目を調べました。

だいたい40センチくらい。

もう少し深い方がいいと思う。

ちなみに境目はハッキリしてて、急に石だらけで掘れなくなる感じ。

 

分け目ハッキリ。

 

 

ハイライト(ウィービング)

境目がまあまあハッキリしてるけど、ハッキリすぎてないハイライトが良い感じ。

 

 

日課のヤツ。

1分くらいで終われる楽アレンジ。

今日は編み込みじゃ無いです。

ミーティング中。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

最近のお客さん 218(嬉しいオーダー)と日課の編み込み

先日、今日はどうしますか?と聞いたら

「ジャム時代のポールウェラーみたいに」と返って来たのがとても嬉しかった。

 

僕がまだ二十代半ばの頃、今日はどうしますか?の問いによく

「ジーンセバーグみたいに」、「デビットボウイ風に」、「アンナカリーナっぽく」とか「ジュリエッタマッシーナになりたいです!」みたいな返事がよくあった。

なんとなくテンションが上がる、というか「やるぞ!」って気持ちになる。

大スターたちに憧れる気持ちは本当に良くわかる。

大スター。

良い響きだ。

みじかな誰かに憧れるとかじゃなくて、こっちの方が俺は好きだ。

 

 

こういう風なおじさんに俺はなりたい。

イカすぜ!

 

あと、日課の編み込みも。

これなら全く痛くない。

カテゴリー: ヘアー | コメントする

amikomi(朝の儀式)

今朝も編みました。

昨日の復習。

明日からは違うスタイルを作ろうと思う。

優しく編んでも多少テンションかけるので、毎日編むと頭皮が心配になるそうです。

 

で、雨のせいか時間があったので靴、財布、カバンをお手入れしました。

革製品を磨くと、心が晴れる。

あるあるですね。

ついでにシャツにアイロンかけました。

晴れやかです。

 

最後に我が店339のマスターピース。

新進気鋭、超若手の世界が注目する期待のデザイナー作品。

店内に入ってすぐ左手に構える、

ロボ。

正面から見るとちゃんとお辞儀してますから。天才!

 

10月に入ってからゆっくりしてますので、今がチャンスです。

来てください。

Come on!

 

カテゴリー: お店, その他 | コメントする

日刊 編み込み

コツを少し掴んだ。

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

9月15日はお休みをいただきます

こんにちは、ミサキです。

9月15日は子供の運動会があるため339はお休みをいただきます。

普段はお休みの日も339へのお電話は榎田の携帯電話に転送していていつでも出られるようにしているのですが、15日は転送をしない予定なのでお電話を頂いても出ることができません。

子供たちの勇姿を思う存分目に焼き付けてきます。

ご了承ください。

うりゃ〜〜!!

カテゴリー: プライベート, 未分類 | コメントする

編み込み

こんにちは、ミサキです。

また私の登場で皆さん飽き飽きしていることでしょうね。

そうです。私だけ特に暇なのです。

時間があるくせにたまに榎田や成井に髪をセットしてもらっているのですよ。えへへ。

今回は榎田がやってくれました。

ふんわり編み込みも良いけど、こういうのも良いですよね。

私はふんわりアレンジすると一気に老け込んでしまう気がするので、このくらいの感じが好きなのです。

さすがダーリン! わかってるぅ!!

たまに八つ当たりしてごめんね!

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

お盆明けの謎

こんにちは、ミサキです。

お盆休みも終わり、私達も元気に仕事しております。

最近暇なので、予約の電話待ってますよ〜!

 

今更なのですが、暇なのでお盆明けの謎をここに綴りたいと思います。

 

お盆休みが明けた朝、数日ぶりのお店のお掃除。

お店の入り口に置いてある、植物の鉢の周りをキレイにホウキではきました。

その時、何かテカるものが視界に。

 

ん? んんん?

 

大きな鉢の中にカブトムシのオスとメスが向かい合ってそこにいました。

なぜ?

ジーと見てても動きません。

 

お盆前に息子が「カブトムシがいた〜。」とカチカチになったオスのカブトムシを見せてくれました。

確かに、お盆前にそこの鉢にいたのはオスのカブトムシだけでした。証人もいますし。3人。

 

私へのお披露目の後、息子はまた元に戻していたんでしょう。

 

で、なぜ、増えてるの? 同じ場所で同じ種類のオスとメス。

証拠用に写真を撮ろう!と思ったのですが、何か他のものが映っても怖いのでやめました。

 

私には、思い当たる事が2つあります。

まず1つ目、お店の近くに住んでいるやんちゃ坊主のたっちゃんが持って来てくれた。

だとしたら、第一の謎の死んだオスのカブトムシが鉢の中にいたことも合点がいきます。

たっちゃんが最初にオスを持って来て、次にメスを持って来たのでしょう。

カブトムシを見せに来てくれたのでしょう。優しいたっちゃん。

 

2つ目は元々夫婦のカブトムシで、愛するオスが死んでしまったのでメスも近くで一緒に!ずっと一緒よ!! アナタ!と、悲しいですがロマンチックな話です。

 

でも実はもう一つ考えられることがあって、少し前に近くの洋服屋さんの鉢の中で息子と息子の友達が「セミの抜け殻いっぱいあった〜!」と20個くらい拾って来たことがありました。息子たち曰く、セミの抜け殻はそこにまだいっぱいあったそうです。

で、今回の事件。

ピンと来ました。

もしかして誰かが、いろんなお店の鉢の中に虫を入れてまわってる?

 

では一体、誰が?

 

人?

 

うんん、妖怪??

 

妖怪だとしたら名前は??

妖怪ビックダンディー

 

暇になると本当にくだらない事を考えてしまいますね。

御予約お待ちしております。

 

 

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする

お盆休みのお知らせ

今年の盆休みは8月13日(月)〜8月15日(水)まで頂きます。

8月16日(木)からは通常通り営業しておりますのでドシドシ御予約お待ちしております!

皆さんも素敵なお盆休みをお過ごしください。

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする

や・き・と・り

こんにちは、ミサキです。

もういい加減、暑いのに嫌気がさしています。

でも不思議なことに食欲は無くなるどころか、増しています。何故でしょう。痩せたいのに。。。

たまに行く外食。最高ですよね!

6月は成井が1ヶ月休んでいたので、なんだかんだで忙しく外食が多かったです。

その時はもう外食したくない!おうちごはんが食べたい。となっていましたが、成井さんも無事に復帰してくれて早1ヶ月。

外食っていいですよね〜!

毎日は嫌だけど、たま〜に行く外食って良いものですね。

ご飯の準備はしなくて良いし、洗い物もしなくて良いし。

 

先日は成井の復帰祝いに焼き鳥を食べに行きました。

上人橋通りのとりかわ焼 偶。とっても美味しかったです。

テーブルも広めの席に通してくださって、お心遣いありがとうございました!

焼き鳥の写真を撮ろうと思っていたんですが、気がついたら食べ終わっていました。

その代わり、食べ終わった後に何故か撮影会が始まりました。

私、テンションが上がってます。ウインクをしていますし、割り箸を必要以上に広げてその間から顔を覗かせるという謎のポーズをしています。

 

 

榎田も相当テンションが上がっていますね。かめはめ波を出しています。

 

は〜。でも久しぶりにみんなでご飯に行って楽しかったです!

 

皆さんも暑さに負けず、美味しいものを食べて元気に夏を乗り切りましょう!!

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする

七夕のお願い

こんにちは、ミサキです。

雨が本当にすごいですね〜!

水不足も嫌だけど、土砂降りが続くのも嫌だなと思う今日この頃です。

毎年、この時期になると息子の保育園から七夕の笹につける短冊をもらって来ます。

榎田家と成井とでお願い事を書いて笹につけます。恒例になっているので結構楽しみにしています。

 

昨晩、息子がお風呂上がりに「お風呂でお願いを考えたから、今から書くね。お母さんは見ちゃダメ!」と言われたので、なんとなく私関係のお願いなのかな?なんて思っていました。

お母さんともっと一緒に遊べますように。とか、お母さんと結婚できますように。シンプルにお母さん大好き!素敵!とかなんだろうな〜。と、なんとなく考えて心の中で、もう本当に可愛いんだから〜〜!!と勝手にキュンキュンしていました。

 

息子「書けたよ〜!見て良いよ〜〜!」と嬉しそうに私に見せてくれた短冊。

私「まったく〜!どれどれ〜〜(ドヤ顔)!!」

 

 

おかあさんがおかたずけがじょうずになりますように

 

ん?

息子を見るとキラキラした真っ直ぐな眼差しで私のことを見ていました。

私「え、えっ!お母さん、そんなにお片づけできてないかなぁ〜?」

息子「(沈黙)う、ううん。そんなことないけどもっと上手になれば良いなぁーと思って。」(目が泳いでる)

私「私そんなにお片づけ出来てない?」っと今度は榎田に聞いてみました。

榎田「・・・・・。」聞こえてないふりを2回していました。

 

お片づけが上手になれるように頑張ります。

 

カテゴリー: プライベート | コメントする

Very beautiful 339 bob, especially back view(後ろ姿が特に美しい)

It’s hard rain today.

Are you OK guys?

It looks like rain that is going to last long.

This is Japanese TSUYU, you know?

Anyway, the back appearance is particularly important in hairstyle.

Please have a look them pic.

Wow, beautiful!

and

 

What a beautiful back look!  Wow, so nice.

This is very important things.

 

訳 雨すごいっすね、これから長く降りそう。まあ梅雨だし。

ヘアスタイルって、実は後ろ姿も重要なんすよ。分かる?

 

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

2nd floor 2-4-24 Imaizumi Chuo-ku Fukuoka

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

Barber’s styles at 339

 

 

cool!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

久しぶりの339!

成井です!

予定より長くお休みを頂きましたが、昨日7/3〜復帰しました。

宜しくお願いします!

 

ゆっくりさせて頂いたので、私の中で、もの凄く自然な復帰ができました。

ありがとうございました。

 

成井

 

 

カテゴリー: お店 | コメントする

Fade cut 2!

Hi there,

It’s humid today!

 

The perfect style for such as humid days!

I think good for all mens!

 

訳  湿気が凄いっすね! そんなジメジメした毎日にはこんなスタイルがぴったり!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

お見舞い

こんにちは、ミサキです。

一応、まだ榎田とは二人で喧嘩もせず仲良くやっています。

成井がいる時は朝の掃除をしながら昨日あった面白い話とか、ドラマの話とかしていたのですが、榎田とは一日中一緒にいるので朝から特に話すこともなく、二人で黙々と掃除しています。おかげでいつもより掃除がはかどっています。

 

昨日、成井のお見舞いに行って来ました!

思ったよりも元気そうで、もう話もできるし普通に歩けるし安心しました。

久しぶりに会ったので色々と話したいこともあり、テンションが上がってしまって病室で大きな声で馬鹿話をしてしまい、「場所を移しましょうか。」と成井に冷静に言われてしまいました。反省しています。

帰りに丸亀製麺があり、初めて行ってみました。

初めて行ったのでシステムがいまいち分からず、最初は困ってしまいましたが味はとても美味しく気に入ったので、また成井のお見舞いに来た時は行ってみます。

麺がとても長かったです。

私、、なんか髪はボサボサだし休み感丸出しですみません。

 

I got super long noodle!

 

カテゴリー: プライベート | コメントする

今日から6月

こんにちは、ミサキです。

今日から6月です。とても暖かい気持ちのいい1日ですね。

成井がお休みに入って早4日。

今の所、ケンカも無く一応二人で仲良くやっています。

髪切りに来てください!

今日は榎田が床をピカッピカに拭いてくれました。風が気持ちいい〜。

カテゴリー: お店, 仕事 | コメントする

Fade cut!

Hello!

Fade cuts here for cool guys!

 

 

訳 めっちゃ短いカリアゲだよ! かっこいいぜ!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

久しぶりの

先日、以前一緒に働いてたスタッフが髪を切りに来てくれました。

野生児のようなボサボサワイルドヘアーをさっぱり現代風にカット。

 

最近野山を駆け回ってるらしく、少し痩せたそうです。

 

昔は2週間に一度は背毛をレザーで剃らされてましたが、脱毛してくれたおかげで剃らずにすみました。

この背中の開き具合で自信のほどが伺えます。

 

記念写真。

 

She used to work with me.

And she used to have very hairy back before, but thanks to depilation it became a beautiful back!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

 

 

カテゴリー: ヘアー | コメントする

Make up lesson vol2

Mother and daughter came to take a make up lesson.

 

 

They said that “oh may god! it’s completely different! We are getting better than before!!”

And finally, daughter said what I’m happy! when they just before returning home.

We are happy too!!!

 

お母さんと娘さんが一緒にメイクレッスンを受けに来てくれました。

2人共「全然違う〜!めっちゃよくなった!」ととても喜んでくれました。

帰り際に娘さんが「ハッピー!」って言って帰ったのが嬉しかったです!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: メイク | コメントする

How to make up

It’s the scenery in the make-up lesson.

 

 

What do you want to be guys?

¥4,500/1h

 

訳+ メイクレッスンの風景です。

自分に似合うメイク、なりたい自分になるメイク、眉毛がうまく描けない、チークはどこに入れたらいいの?そもそも道具が分からない、何を買えばいいのか分からない等の方はぜひ一度レッスンを受けてください。

どんな自分になりたいですか?

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: メイク | コメントする

339’s straightening perm

Hi there!

It’s so humid today, isn’t it?

 

I’ll write down for about 339’s straightening perm.

Please look at this picture first!

She has a straight permanent with about once every 3 to 5 months.

Normally, straight permanent will give damage to your hair. But her hair is very beautiful right?  And the texture of hair is also very natural too.

It’s completely different compare other salons.

That’s why, the secret is in the our original treatment.

 

訳 今日湿気が凄いね。 今回は339のストレートについてです。写真の女性は3〜5ヶ月に一度ストレートパーマをしてますが、ダメージもほとんど見られず、とてもキレイで質感もすごく自然です。

 

集中力が落ちるとおたまの悪そうな英語になってしまいます。 空いた時間に勉強しよう。このブログは僕たちの英語上達への記録でもあります。

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: ヘアー | コメントする

柳川!川下り!

少し前ですが先月、柳川の川下りに行ってきました。

 

ビールをクーラーボックスに詰め込み、つまみも用意し、いざ柳川へ。

川下りの会社、城門観光には船にテーブルも乗せといて!と。厚かましく注文済みでした。

 

初の川下り、伝わらないかもしれませんが想像以上に最高でした。

数日間は四六時中川下りの話をしていたのでミサキさんに笑われ、自分では話すたびにもう一度行きたくなるという現象が起きていました。

 

船頭さんにもよりますが、要所要所でパフォーマンスをしてくれ((橋から船に飛び乗ったり)←たまに落ちるらしいです。)、柳川の歌とか歌ってくれます。

船頭さん唐揚げ食べてますが、私も漕がせてもらいました。↓  ↓

散々、ホーチミンみたい〜との声が上がりました。

 

なかなか難しいらしく、漕いだらずーっと回転してしまうそうですが、うまく漕げていたようで船頭さんからは褒めて頂きました。

船を漕ぐのが私のまた新たな特技かもしれません。

 

この船、長い棒を川の底に刺し、ぐーっと押して進めて抜いてまた刺して進むそうで、たまに抜く時にうまく抜けず川に落ちてしまうそうです。

いきなり船頭さん落ちたらびっくりしますね。

思い出に残りそう。

 

私にも、落ちないように気をつけてくださいよ〜と船頭さん、無事落ちませんでしたが、抜けなかったら棒はそのまま見捨てようと心に決めていました。

 

夏は夜も川下りできるそうです。

夏の夜とか気持ち良さそう。次は肉と七輪も持ち込もうかしら。

 

 

成井

 

カテゴリー: プライベート | コメントする

史上最高の母の日(The best mother’s day ever!!)

こんにちは、ミサキです。

この度、私は史上最高の母の日を体験しました。

榎田から、「今年の母の日のプレゼントはフレンチ行ってご飯食べるのと、1日自由でランチして一人で映画に行って家事は全部俺がやっとくの、どっちがいい?」と聞かれました。

 

いつもはご飯に連れて行ってもらうことが多いので、今年は後者を選んでみました。

 

朝、家に居ると「早くどっか行ってくれんかいな?こっちにも準備があるけん。」と言われ外に出されました。

普段私は、一人の自由な時間をすごく欲しいと思っていました。

なのに、いざ外に出てみると特にする事はなく、本屋に行ったり喫茶店でコーヒーを飲んだり。。。手持ちぶたさ。

観たい映画は夕方の4時からだったけど、家を出たのは10時くらい。時間があり過ぎる!

ランチのお金も貰っていたので、どこかで美味しいもの食べようと思いウロウロ。

朝ごはんを食べていなかったのでお腹が空いているはずなのに、なんだか心が一杯で、心が満たされ過ぎててお腹が空きません。

 

歩いていると、だんだん涙が出そうになってきました。

 

私は家族で一番のゴロゴロ好きの面倒臭がり屋の超ナマケモノです。その上ヒステリックで優しい夫や子供に怒ってばかりいます。

そんな私に「1日楽しんで来てね!」「お母さん、いつもありがとう!」なんて言ってくれるなんて。。言ってくれるなんて〜〜!

だんだん、自己嫌悪に陥ってしまいました。

そんな私に、そんな価値無いです。こんなクズみたいな人間に〜。このクズ人間!!となんだか自分を攻め始めてしまいました。

 

そんなこんなで映画が始まりました。

お客さんに面白いと勧めていただいた〝グレイテストショーマン〝。

面白かったです!。野心溢れる主人公が大きな成功を手にして、でも結局一番大事なのは家族だと気づく、そんな物語です。。

号泣してしまいました!か、家族〜〜。家族〜〜〜!

映画の最後のエンドロールが終わるまで待てず、映画館を飛び出した私。

バスに飛び乗り家族の元に走り出した私。

家に近づくとエントランスから夫と子供の笑い声が。。

偶然にもエントランスで私の愛する大事な家族が!

「ただいま〜!」と家族を抱きしめる私。

その後家に帰ると、家も綺麗になっていて、洗濯までしてくれている!

晩御飯は5時間煮込んだという夫特製の牛すじカレーです。

「お母さん、いつもありがとう!」とみんなで乾杯!美味しい。。でも心が一杯であまり食べれません(涙) が、お代わりしました。

なんて良い一日。なんて良い思い出。

 

翌日、榎田がお客さんに「母の日に色々してあげたのに、なんも喜んでませんでしたよ〜。作ったカレーも全然食べてませんでしたよ〜。」と言っていました。

衝撃!!

私って一体。。

 

Hello, it’s Misaki here.

I experienced the best Mother’s Day ever.

I was asked from my husband that ‘which is better for you that go to a French restaurant or go to a movie for a day off? If you choice that go to a movie, I”ll do all the house work! Which one is better for you’?

I usually choose to have s lunch at French restaurant, but I chose what go to a movie and all day off.

Even though I always thought that I want a lot of free time, when I go out, but actually there is nothing special to do now, so I just went to a bookstore and drink coffee at a coffee shop.

Actually,  the movie is from 4 o’clock in the evening. It was around 10 o’clock that I left home. I have much much time!

I had money for lunch from my husband, so I walked around  about eating delicious somewhere.

I did not eat breakfast, so my stomach is supposed to be full but somehow my stomach is not empty.

I can’t translate them any more!

Please have your friends translate those you care about!!

or please come the 339!  Then I’ll tell you what the greatest day it was!!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: プライベート | コメントする

339’s English blog 6th (have a look!)

The flower has bloomed!

 

 

Beautiful so much!!

 

Thanks.

 

訳 咲いたよ! 綺麗!!

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

 

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: 未分類 | コメントする

339’s English blog 5th (How to find the 339 hair salon in Fukuoka Japan)

Hi there,

It’s nice day today, the sun is back!

 

We’ve got 2 small ads where front of orange stairs.

The one is

HAIR

Because that’s a hair salon, it’s easy to understand what this is.

 

 

And other one is

Do you know what the meaning of this Japanese character is?

 

I think that probably you don’t know, but some people may have understood.

Was it easy?   Because that’s a hair salon.

the 髪 is hair.

How to read is “kami’.

Just remember this!

Thanks!

 

訳 階段の前に2つ看板があって、髪って書いてるけど読み方わかるぅ〜?

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

 

339(Three three nine)     Mitsu

 

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする

Price list

Staff with experience in London

Hair cutting    (with shampoo and blow dry)

Mitsu         ¥5,500

Misaki              ¥5,000

Sawa           ¥5,000

The one grade electric clipper, wash and finish.     ¥1500

Blow dry           ¥4000

 

 


Colour    (with shampoo and blow dry)

All over colour                                                         from ¥6500

All over colour and hair cut                            from ¥11,000

Full head highlights, tint and hair cut                from ¥18,000

Half head highlights, tint and hair cut               from ¥15,000

Full head bleach, tint and hair cut                   from ¥15,000

 


Permanent hair straight    (with shampoo, blow dry and treatment )

Permanent hair straight and hair cut             from ¥18,000

Permanent hair straight, colour and hair cut      from ¥23,000


Haircare Treatments

5 steps steam, smoothly and moisture treatment    ¥4500 (1 hour 30 mins)

 


Bridal  (Booking by appointment only) 

Hair set arrange      from ¥4000

Hair and make  from ¥9000

Facial massage  ¥3,500 (20 mins)

 


If there is anything we can help you with, please do not hesitate to contact us.

092-781-0664  or  339japan@gmail.com

 

福岡県福岡市中央区今泉2丁目4-24 ヴェルドミール今泉201

2nd floor 2-4-24 Imaizumi Chuo-ku Fukuoka  opening hour 11am ~ 8pm

カテゴリー: 未分類 | コメントする

339’s English blog 4th (on the wall)

Hi guys!

It’s rainy today, isn”t it?

So  I am so slow..

 

I like 339’s walls so much,

I decorate things my favorite things collected, and pictures taken by myself.

 

 

I’ve got MEDAKA too.

 

 

I also like strange wiring that I do not understand at all and some other strange holes as well.

 

It’s windy today, isn’t it?

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

2nd floor 2-4-24 Imaizumi Chuo-ku Fukuoka  opening hour 11am ~ 8pm

#Fukuoka

#hair salon

339(Three three nine)     Mitsu

カテゴリー: 未分類 | コメントする

339’s English blog 3rd(Self-introduction)

This is us!

 

Although it’s a picture a few years ago.

We are little a bit get older than this picture now…

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

 

339(Three three nine)     Mitsu

 

訳 すこし前に撮ったこの写真が僕たちだけど、ちょっと老けちゃった。

カテゴリー: 未分類 | コメントする

339’s English blog 2nd (Terrace) 

Hi there!

There is a terrace on the second floor at 339.(In British English, the first floor)

We like to grow plants, so there are a lot of plants in the terrace.

I will introduce a some of them.

 

English Rose.

I think that this flower looks  beautiful with rain.

 

 

Cherry Blossom

Although flowers have never bloomed yet…

 

 

This is wisteria

I haven’t got signs yet to bloom. But I think that this will make flowers soon.

 

I think you understand, but here is a hair salon.

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or  339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

 

339(Three three nine)     Mitsu

 

訳 339には色んな植物があるよ〜。

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする

Our hair salon where you can speak English in Fukuoka

Hi there!

I’ll write down this blog by English from today!

To study English and to see you…

Are you looking for the great hair salon in Fukuoka city, who can speak English?

Please come over here, if you are.

We speak English very well? (just little a bit)

We’ve got good skills for hair cut and hair colour etc.

 

 

It’s bloom soon, might be next week?

 

Please contact us for book appointment.

092-781-0664 or 339japan@gmail.com(email would be lovely for us)

 

339(Three three nine)     Mitsu

 

カテゴリー: 未分類 | コメントする